首页 » 公需科目资讯d » 骆统字公需翻译

骆统字公需翻译

 

《三国志·骆统传》文言文翻译

moco_54853:9、(1)骆统为了他们而减少了饮食。(2)确实是这样,为什么不告诉我,而像这样苦自己呢?

   

骆统字公需翻译
骆统字公绪文言文翻译

Moon_7456:1、原文时饥荒,乡里及远方客多有困乏,统为之饮食衰少。其姊仁爱有行,寡归无子,见统甚哀之,数问其故。统曰:“士大夫糟糠不足,我何心独饱!”2、翻译 当时闹饥荒,同乡以及远方来客很多都贫

   

及天下鼎沸文言文翻译

positive_guo:译文: 骆统 骆统字公绪,是会稽郡乌伤县人。父亲骆俊,官做到陈国相,被袁术杀害。 骆统的母亲改嫁,做了华歆的妾,骆统当时八岁,就和亲戚宾客返回到会稽郡。他的母亲送他,他拜别母亲上了车,脸朝前不回头,他的母亲在后面哭泣。 驾车的

   

飨赐之日,可人人别进,问其燥湿,加以密意,诱谕使言,察其志趣,令皆感恩戴

你先走_4052:翻译:在飨宴赏赐的日子,可以让人人都分别进见,询问他们生活寒暖,给予亲密情意,诱导晓谕让他们言说,考察他们的志趣,让他们都感恩戴德,怀着想要报恩的心情。一、出处 西晋·陈寿《三国志·吴志·骆统传》二、原文 常劝

   

三国文言文驼统

Gengchangan:译文: 骆统 骆统字公绪,是会稽郡乌伤县人。父亲骆俊,官做到陈国相,被袁术杀害。 骆统的母亲改嫁,做了华歆的妾,骆统当时八岁,就和亲戚宾客返回到会稽郡。他的母亲送他,他拜别母亲上了车,脸朝前不回头,他的母亲在后面哭泣。 驾车的

   

文言文分粮救荒

qiuqiuirene:6. 骆统施粮救荒 翻译 原文:时饥荒,乡里及远方客多有困乏,骆统为之饮食衰少。其姊仁爱有行,寡居无子,见统甚哀之,数问其故。统曰:“士大夫糟糠不足,我何心独饱!”姊曰:“诚如是,何不告我,而自苦若

   

急求 三国演义第38回翻译

清水书画:恕;乌伤骆统,字公绪;乌程吾粲,字孔休:此数人皆至江东,孙权敬礼甚厚。又得良将数人:乃汝南吕蒙,字子明;吴郡陆逊,宇伯言;琅琊徐盛,字文向;东郡潘璋,字文珪;庐江丁奉,字承渊。文武诸人,共相辅佐,由此江东称得人之盛。 建安七

   

三国演义38回白话文怎么翻译

sun__秋:白话译文:却说刘备前两次寻访诸葛亮都没有成功,想第三次再去。关羽说:“兄长两次亲自前往拜谒,给的礼节够重了。想那诸葛亮故意躲着不见,我估计是徒有虚名。兄长可不要让民间的所谓说法蒙蔽了双眼!”刘备说:“不是

   

急需三国演义第三十八回定三分的翻译,快,快,快

Bz8925325:时有会稽阚泽,字德润;彭城严畯,字曼才;沛县薛综,字敬文;汝阳程秉,字德枢;吴郡朱桓,字休穆;陆绩,字公纪;吴人张温,字惠恕;乌伤骆统,字公绪;乌程吾粲,字孔休:此数人皆至江东,孙权敬礼甚厚。又得良将数人:乃汝南吕蒙,字子明;

原文链接:骆统字公需翻译,转载请注明来源!