首页 » 公需科目资讯e » 杨公即需我曹穹帐翻译

杨公即需我曹穹帐翻译

 

杨继盛七岁失母文言文翻译

磨砂陈陈:县有煤山,为番人所据,民仰薪二百里外,继盛召番人谕之,咸服曰:“杨公即须我曹穹帐,亦舍之,况煤山耶!”番民信爱之,呼曰“杨父”。译文:杨继盛七岁时母亲去世。继母妒嫉他,让他放牛。杨继盛经过里塾,看见

   

《杨继盛好学》文言文翻译

o_OJ-z-w:县有煤山,为番人所据,民仰④薪二百里外,继盛召番人谕之,咸服曰:“杨公即须我曹⑤穹帐,亦舍之,况煤山耶!”番民信爱之,呼曰“杨父”。 (节选自《明史》卷二百九,有删改) 【注释】:①典史:知县下属最低级官吏。②杂番:指

   

杨继盛文言文翻译

奋斗_68548:县有煤山,为少数人所占据,人民敬仰柴二百里以外,继盛大召见番人告诉他,大家都佩服地说:“杨公就需要我们穹帐,也放弃了,何况煤山吗?!”外国人民相信爱的,叫“杨父”。2. 杨继盛七岁失母文言文翻译 一、原文

   

高妹妹七岁文言文翻译

清_74230:县有煤山,为番人所据,民仰④薪二百里外,继盛召番人谕之,咸服曰:“杨公即须我曹⑤穹帐,亦舍之,况煤山耶!”番民信爱之,呼曰“杨父”。(节选自《明史》卷二百九,有删改)【注释】:①典史:知县下属最

   

民仰薪二百里外。继盛召番人谕之,咸服曰:‘杨公即须我曹穹帐亦

sophie_82398:县里有煤山,被番人占据,百姓到二百里外去砍柴。继盛传召番人告诉他们,(番人)都信服地说,杨公马上要我的曹穹帐也会舍弃(给你),何况是煤山呢?求采纳

   

睹里中儿读书的意思

SEVEN_2369:召番人谕之,咸服曰:“杨公即须我曹穹帐,亦舍之,况煤山耶!”番民信爱之,呼曰“杨父”。(节选自《明史》卷二百九)(译文)杨继盛七岁失去母亲。徐庶的母亲嫉妒,使放牛。继盛经里私塾,看到村里孩子读书,心里

   

杨公即需我曹穹帐翻译
烦恼咨询

旺汪烟酒行:继盛召番人谕之,咸服曰:“杨公即须我曹穹帐亦舍之,况煤山耶?”番民信爱之,呼曰“杨父”。 已而俺答数败约入寇,鸾奸大露,疽发背死,戮其尸。帝乃思继盛言,稍迁诸城知县。月余调南京户部主事,三日迁刑部员外郎。当是时,

原文链接:杨公即需我曹穹帐翻译,转载请注明来源!