翻译工作及要求
王牌苗壮:从事翻译工作,不言自明要具备外语基本功。这里强调两点:第一,外语基本功不扎实,翻译时必定会困难重重,事倍功半。在翻译过程中,原文“词面”上的意思大多可以借助工具书查到、搞清,但掌握原文字里言外的或深层次的
英语翻译工作者的工作要求
huangfs:1、 要知道译员在工作上常用的专门用语,要有耐心,要有好的随机应变的能力。2、外语知识必须强悍,对原文要有正确的理解,中文基本功要良好,知识面要足够的广泛。3、好学。任何一个人都不可能知道所有的专业知识,只有在
从事英语翻译工作需要具备的条件是?
gr239:从事英语翻译工作需要具备以下条件:1. 全日制外国语大学英语专业本科毕业或以上学历;2. 英语水平达到8级,听说读写俱佳;3. 具有大中型机械加工类企业管理经验者优先;4. 热爱翻译工作,责任心强,工作细致,能够配合工作分配
做一个翻译员有什么要求
蜕变慧慧:2、广泛的知识面和很好的记忆力同样是非常重要的,翻译的内容会涉及很多方面的知识,所以对于翻译人员知识的要求也是很高,应该具有丰富的知识。口译工作中,优秀的记忆力是很重要的,同时,一口流利的话语对于翻译人员也是很重要
翻译的主要职责和要求
ssjuser0943gMl0:1、具有海外留学或工作经验者优先;2、具有3年以上专职英语翻译工作;3、熟悉农业行业者条件可适当放宽。能力与素质要求:能熟练操作电脑 其他条件:1、专业基础扎实,熟悉专业技术规范;2、有较强的语言及文字表达能力,良好的
作为一名翻译员需要具备的素质要求
海_84280:翻译工作对外国语的要求也同样包括语言理解力和语言的表达能力。必须掌握大量的词汇、习语、谚语、俚语,能够灵活地、熟练地运用语法手段和修辞技巧。只有这样,才能用不同的词汇来表达同一概念,用不同的方式来表达同一思想内容
英语翻译工作者需要具备哪些条件?
Angle_3364:翻译工作基本要求是翻译准确度高,无论是口译还是笔译方面,你都得具备流利的翻译才能,根据原文或现场谈话双方的内容翻译出来,这也是基本功。想做一名专业的翻译者,基本功是最重要的。
翻译员要具备那些条件
merlot杨:1.方向问题(明确翻译工作的目的,是为谁服务);2.动力问题(有了明确的方向,仍需勤奋努力、刻苦钻研,才能让把工作做得更好);3.态度问题(有了方向和动力,还必须要有端正的态度、善于学习、不懈追求的精神)。二、语言
关于当翻译人员的条件
如果爱i:…专业翻译人员,一般是要确定一个自己的翻译范围的,不是英语好,就能翻译好所有的东西……每种文体都有自己的繁琐的翻译要求~还有,就是你要做翻译,就要考虑一下考一些翻译证书~还要找机会多在外面参与一些大型的翻译工作
原文链接:继续教育翻译工作要求,转载请注明来源!